1.7
surah 1 - verse 7
translator's name | verse |
Arberry | the path of those whom Thou hast blessed, not of those against whom Thou art wrathful, nor of those who are astray. |
Maududi | The way of those whom You have favoured, who did not incur Your wrath, who are not astray. |
Pickthall | The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray. |
Sahih | The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray. |
Yusuf Ali | The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray. |