1.7

surah 1 - verse 7

translator's name verse
Arberry the path of those whom Thou hast blessed, not of those against whom Thou art wrathful, nor of those who are astray.
Maududi The way of those whom You have favoured, who did not incur Your wrath, who are not astray.
Pickthall The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.
Sahih The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.
Yusuf Ali The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.