13.15
surah 13 - verse 15
translator's name | verse |
Arberry | To God bow all who are in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows also in the mornings and the evenings. |
Maududi | All that is in the heavens and the earth prostrates itself, whether willingly or by force, before Allah; and so do their shadows in the morning and in the evening. |
Pickthall | And unto Allah falleth prostrate whosoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows in the morning and the evening hours. |
Sahih | And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons. |
Yusuf Ali | Whatever beings there are in the heavens and the earth do prostrate themselves to Allah (Acknowledging subjection),- with good-will or in spite of themselves: so do their shadows in the morning and evenings. |