16.39

surah 16 - verse 39

translator's name verse
Arberry so that He may make clear to them that whereon they were at variance, and that the unbelievers may know that they were truly liars.
Maududi (That is bound to happen in order that) He may make clear to them the reality regarding the matters on which they differ and that the unbelievers may realize that they were liars.
Pickthall That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.
Sahih [It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.
Yusuf Ali (They must be raised up), in order that He may manifest to them the truth of that wherein they differ, and that the rejecters of Truth may realise that they had indeed (surrendered to) Falsehood.