18.87

surah 18 - verse 87

translator's name verse
Arberry He said, 'As for the evildoer, him we shall chastise, then he shall be returned to his Lord and He shall chastise him with a horrible chastisement.
Maududi He said: "We will chastise him who does wrong, whereafter he will be returned to his Lord and He will chastise him grievously.
Pickthall He said: As for him who doeth wrong, we shall punish him, and then he will be brought back unto his Lord, Who will punish him with awful punishment!
Sahih He said, "As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment.
Yusuf Ali He said: "Whoever doth wrong, him shall we punish; then shall he be sent back to his Lord; and He will punish him with a punishment unheard-of (before).