18.91
surah 18 - verse 91
| translator's name | verse |
| Arberry | So; and We encompassed in knowledge what was with him. |
| Maududi | Thus was the state of those people, and We encompassed in knowledge all concerning Dhu al- Qarnayn. |
| Pickthall | So (it was). And We knew all concerning him. |
| Sahih | Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge. |
| Yusuf Ali | (He left them) as they were: We completely understood what was before him. |
