2.55
surah 2 - verse 55
translator's name | verse |
Arberry | And when you said, 'Moses, we will not believe thee till we see God openly'; and the thunderbolt took you while you were beholding. |
Maududi | Remember when you said, "O Moses, we are not going to believe you until we see with our own eyes Allah (talking to you)". At that very time a thunderbolt struck you while you were looking on and you fell lifeless. |
Pickthall | And when ye said: O Moses! We will not believe in thee till we see Allah plainly; and even while ye gazed the lightning seized you. |
Sahih | And [recall] when you said, "O Moses, we will never believe you until we see Allah outright"; so the thunderbolt took you while you were looking on. |
Yusuf Ali | And remember ye said: "O Moses! We shall never believe in thee until we see Allah manifestly," but ye were dazed with thunder and lighting even as ye looked on. |