20.104

surah 20 - verse 104

translator's name verse
Arberry We know very well what they will say, when the justest of them in the way will say, 'You have tarried only a day.'
Maududi We know well what they will say to one another: We also know that even the most cautious in his estimate will say: "You lived in the world no more than a day."
Pickthall We are Best Aware of what they utter when their best in conduct say: Ye have tarried but a day.
Sahih We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."
Yusuf Ali We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!"