20.104
surah 20 - verse 104
translator's name | verse |
Arberry | We know very well what they will say, when the justest of them in the way will say, 'You have tarried only a day.' |
Maududi | We know well what they will say to one another: We also know that even the most cautious in his estimate will say: "You lived in the world no more than a day." |
Pickthall | We are Best Aware of what they utter when their best in conduct say: Ye have tarried but a day. |
Sahih | We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day." |
Yusuf Ali | We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!" |