20.76

surah 20 - verse 76

translator's name verse
Arberry Gardens of Eden, underneath which rivers flow, therein dwelling forever; that is the recompense of the self-purified.
Maududi and shall live for ever in everlasting Gardens beneath which rivers flow. Such will be the reward of those who purify themselves.
Pickthall Gardens of Eden underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. That is the reward of him who groweth.
Sahih Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.
Yusuf Ali Gardens of Eternity, beneath which flow rivers: they will dwell therein for aye: such is the reward of those who purify themselves (from evil).