21.6

surah 21 - verse 6

translator's name verse
Arberry Not one city that We destroyed before them believed; what then, will they not believe?
Maududi Not one township that We destroyed before them believed. Would they, then, believe?
Pickthall Not a township believed of those which We destroyed before them (though We sent them portents): would they then believe?
Sahih Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
Yusuf Ali (As to those) before them, not one of the populations which We destroyed believed: will these believe?