24.18
surah 24 - verse 18
translator's name | verse |
Arberry | God makes clear to you the signs; and God is All-knowing, All-wise. |
Maududi | Allah makes His Revelations clear to you, and He is All-Knowing, All-Wise. |
Pickthall | And He expoundeth unto you the revelations. Allah is Knower, Wise. |
Sahih | And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise. |
Yusuf Ali | And Allah makes the Signs plain to you: for Allah is full of knowledge and wisdom. |