26.190

surah 26 - verse 190

translator's name verse
Arberry Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
Maududi Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe.
Pickthall Lo! herein is indeed a portent; yet most of them are not believers.
Sahih Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Yusuf Ali Verily in that is a Sign: but most of them do not believe.