28.22
surah 28 - verse 22
translator's name | verse |
Arberry | And when he turned his face towards Midian he said, 'It may be that my Lord will guide me |
Maududi | When (after his departure from Egypt) Moses headed towards Midian, he said: "I hope my Lord will show me the right Path." |
Pickthall | And when he turned his face toward Midian, he said: Peradventure my Lord will guide me in the right road. |
Sahih | And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way." |
Yusuf Ali | Then, when he turned his face towards (the land of) Madyan, he said: "I do hope that my Lord will show me the smooth and straight Path." |