29.11

surah 29 - verse 11

translator's name verse
Arberry God surely knows the believers, and He knows the hypocrites.
Maududi Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites.
Pickthall Verily Allah knoweth those who believe, and verily He knoweth the hypocrites.
Sahih And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
Yusuf Ali And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites.