29.49
surah 29 - verse 49
translator's name | verse |
Arberry | Nay; rather it is signs, clear signs in the breasts of those who have been given knowledge; and none denies Our signs but the evildoers. |
Maududi | But it is a set of Clear Signs in the hearts of those who have been endowed with knowledge. None except the utterly unjust will deny Our Signs. |
Pickthall | But it is clear revelations in the hearts of those who have been given knowledge, and none deny Our revelations save wrong-doers. |
Sahih | Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers. |
Yusuf Ali | Nay, here are Signs self-evident in the hearts of those endowed with knowledge: and none but the unjust reject Our Signs. |