30.34
surah 30 - verse 34
| translator's name | verse |
| Arberry | that they may be ungrateful for what We have given them. 'Take your enjoyment; certainly you will soon know.' |
| Maududi | so that they may show ingratitude to Us for the favours We had bestowed upon them. So, enjoy yourselves a while; but then you shall soon come to know. |
| Pickthall | So as to disbelieve in that which We have given them. (Unto such it is said): Enjoy yourselves awhile, but ye will come to know. |
| Sahih | So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know. |
| Yusuf Ali | (As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly). |
