33.47

surah 33 - verse 47

translator's name verse
Arberry Give good tidings to the believers that there awaits them with God great bounty.
Maududi Announce to the believers the good tidings that Allah has kept bounteous blessings in store for them.
Pickthall And announce unto the believers the good tidings that they will have great bounty from Allah.
Sahih And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.
Yusuf Ali Then give the Glad Tidings to the Believers, that they shall have from Allah a very great Bounty.