34.24
surah 34 - verse 24
translator's name | verse |
Arberry | Say: 'Who provides for you out of the heavens and the earth?' Say: 'God.' Surely, either we or you are upon right guidance, or in manifest error. |
Maududi | Ask them, (O Prophet): “Who provides you sustenance from the heavens and the earth?” Say: “Allah. Now, inevitably only one of us is rightly guided, either we or you; and the other is in manifest error.” |
Pickthall | Say: Who giveth you provision from the sky and the earth? Say: Allah, Lo! we or you assuredly are rightly guided or in error manifest. |
Sahih | Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error." |
Yusuf Ali | Say: "Who gives you sustenance, from the heavens and the earth?" Say: "It is Allah; and certain it is that either we or ye are on right guidance or in manifest error!" |