37.82
surah 37 - verse 82
translator's name | verse |
Arberry | Then afterwards We drowned the rest. |
Maududi | Thereafter We caused the others to be drowned. |
Pickthall | Then We did drown the others. |
Sahih | Then We drowned the disbelievers. |
Yusuf Ali | Then the rest we overwhelmed in the Flood. |