54.22
surah 54 - verse 22
translator's name | verse |
Arberry | Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? |
Maududi | We have made the Qur'an easy to derive lessons from. Is there, then, any who will take heed? |
Pickthall | And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? |
Sahih | And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? |
Yusuf Ali | But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? |