7.45

surah 7 - verse 45

translator's name verse
Arberry who bar from God's way, desiring to make it crooked, disbelieving in the world to come.
Maududi upon those who hinder men from the path of Allah and seek to make it crooked; and disbelieve in the Hereafter.'
Pickthall Who debar (men) from the path of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Last Day.
Sahih Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
Yusuf Ali "Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: they were those who denied the Hereafter."