8.27

surah 8 - verse 27

translator's name verse
Arberry O believers, betray not God and the Messenger, and betray not your trusts and that wittingly;
Maududi Believers! Do not be unfaithful to Allah and the Messenger, nor be knowingly unfaithful to your trusts.
Pickthall O ye who believe! Betray not Allah and His messenger, nor knowingly betray your trusts.
Sahih O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].
Yusuf Ali O ye that believe! betray not the trust of Allah and the Messenger, nor misappropriate knowingly things entrusted to you.