8.27
surah 8 - verse 27
translator's name | verse |
Arberry | O believers, betray not God and the Messenger, and betray not your trusts and that wittingly; |
Maududi | Believers! Do not be unfaithful to Allah and the Messenger, nor be knowingly unfaithful to your trusts. |
Pickthall | O ye who believe! Betray not Allah and His messenger, nor knowingly betray your trusts. |
Sahih | O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence]. |
Yusuf Ali | O ye that believe! betray not the trust of Allah and the Messenger, nor misappropriate knowingly things entrusted to you. |