89.28
surah 89 - verse 28
translator's name | verse |
Arberry | return unto thy Lord, well-pleased, well-pleasing! |
Maududi | Return to your Lord well-pleased (with your blissful destination), well-pleasing (to your Lord). |
Pickthall | Return unto thy Lord, content in His good pleasure! |
Sahih | Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him], |
Yusuf Ali | "Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him! |