9.27

surah 9 - verse 27

translator's name verse
Arberry then God thereafter turns towards whom He will; God is All-forgiving, All-compassionate.
Maududi Then (after so chastising the unbelievers), Allah enables, whomsoever He wills, to repent. Allah is All-Forgiving, All-Merciful.
Pickthall Then afterward Allah will relent toward whom He will; for Allah is Forgiving, Merciful.
Sahih Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.
Yusuf Ali Again will Allah, after this, turn (in mercy) to whom He will: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.