Chapter 108
Surah Al Kauthar (The Abundance)
            
          108.1
surah 108 - verse 1
| translator's name | verse | 
| Arberry | Surely We have given thee abundance; | 
| Maududi | (O Prophet), We have surely bestowed upon you good in abundance. | 
| Pickthall | Lo! We have given thee Abundance; | 
| Sahih | Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar. | 
| Yusuf Ali | To thee have We granted the Fount (of Abundance). | 
108.2
surah 108 - verse 2
| translator's name | verse | 
| Arberry | so pray unto thy Lord and sacrifice. | 
| Maududi | So offer Prayer and sacrifice to your Lord alone. | 
| Pickthall | So pray unto thy Lord, and sacrifice. | 
| Sahih | So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone]. | 
| Yusuf Ali | Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice. | 
108.3
surah 108 - verse 3
| translator's name | verse | 
| Arberry | Surely he that hates thee, he is the one cut off. | 
| Maududi | Verily your enemy alone has been cut off from the roots. | 
| Pickthall | Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. | 
| Sahih | Indeed, your enemy is the one cut off. | 
| Yusuf Ali | For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope). | 
