16.54
surah 16 - verse 54
| translator's name | verse | 
| Arberry | Then, when He removes the affliction from you, lo, a party of you assign associates to their Lord, | 
| Maududi | But as soon as He removes the distress from you, some of you associate others with their Lord in giving thanks, | 
| Pickthall | And afterward, when He hath rid you of the misfortune, behold! a set of you attribute partners to their Lord, | 
| Sahih | Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord | 
| Yusuf Ali | Yet, when He removes the distress from you, behold! some of you turn to other gods to join with their Lord- | 
