16.54

surah 16 - verse 54

translator's name verse
Arberry Then, when He removes the affliction from you, lo, a party of you assign associates to their Lord,
Maududi But as soon as He removes the distress from you, some of you associate others with their Lord in giving thanks,
Pickthall And afterward, when He hath rid you of the misfortune, behold! a set of you attribute partners to their Lord,
Sahih Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord
Yusuf Ali Yet, when He removes the distress from you, behold! some of you turn to other gods to join with their Lord-