21.77

surah 21 - verse 77

translator's name verse
Arberry and We helped him against the people who cried lies to Our signs; surely they were an evil people, so We drowned them all together.
Maududi and We helped him against a people who rejected Our signs as false. They were indeed an evil people and so We drowned them all.
Pickthall And delivered him from the people who denied Our revelations. Lo! they were folk of evil, therefor did We drown them all.
Sahih And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.
Yusuf Ali We helped him against people who rejected Our Signs: truly they were a people given to Evil: so We drowned them (in the Flood) all together.