24.46

surah 24 - verse 46

translator's name verse
Arberry Now We have sent down signs making all clear; God guides whomsoever He will to a straight path.
Maududi We have sent down Revelations that make the reality quite plain; however, Allah guides to the straight path whomsoever He pleases.
Pickthall Verily We have sent down revelations and explained them. Allah guideth whom He will unto a straight path.
Sahih We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.
Yusuf Ali We have indeed sent down signs that make things manifest: and Allah guides whom He wills to a way that is straight.