26.102
surah 26 - verse 102
| translator's name | verse |
| Arberry | O that we might return again, and be among the believers!' |
| Maududi | If only we could return we would be among the believers." |
| Pickthall | Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers! |
| Sahih | Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... " |
| Yusuf Ali | "'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'" |
