26.102

surah 26 - verse 102

translator's name verse
Arberry O that we might return again, and be among the believers!'
Maududi If only we could return we would be among the believers."
Pickthall Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers!
Sahih Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
Yusuf Ali "'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"