26.103
surah 26 - verse 103
translator's name | verse |
Arberry | Surely in that is a sign, yet most of them are not believers. |
Maududi | Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe. |
Pickthall | Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers! |
Sahih | Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. |
Yusuf Ali | Verily in this is a Sign but most of them do not believe. |