29.19
surah 29 - verse 19
translator's name | verse |
Arberry | (Have they not seen how God originates creation, then brings it back again? Surely that is an easy matter for God. |
Maududi | Have they never observed how Allah creates for the first time and then repeats it? Indeed (to repeat the creation of a thing) is even easier for Allah (than creating it for the first time). |
Pickthall | See they not how Allah produceth creation, then reproduceth it? Lo! for Allah that is easy. |
Sahih | Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy. |
Yusuf Ali | See they not how Allah originates creation, then repeats it: truly that is easy for Allah. |