29.2

surah 29 - verse 2

translator's name verse
Arberry Do the people reckon that they will be left to say 'We believe,' and will not be tried?
Maududi Do people think that they will be let go merely by saying: “We believe,” and that they will not be tested,
Pickthall Do men imagine that they will be left (at ease) because they say, We believe, and will not be tested with affliction?
Sahih Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
Yusuf Ali Do men think that they will be left alone on saying, "We believe", and that they will not be tested?