29.35

surah 29 - verse 35

translator's name verse
Arberry And indeed, We have left thereof a sign, a clear sign? unto a people who understand.
Maududi And We have left a vestige of it in that city as a Clear Sign for a people who use their reason.
Pickthall And verily of that We have left a clear sign for people who have sense.
Sahih And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
Yusuf Ali And We have left thereof an evident Sign, for any people who (care to) understand.