34.54
surah 34 - verse 54
translator's name | verse |
Arberry | And a barrier is set between them and that they desire, as was done with the likes of them aforetime; they were in doubt disquieting. |
Maududi | A barrier will be placed between them and what they desire, as was done with the likes of them before. Surely they were in a disquieting doubt. |
Pickthall | And a gulf is set between them and that which they desire, as was done for people of their kind of old. Lo! they were in hopeless doubt. |
Sahih | And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial. |
Yusuf Ali | And between them and their desires, is placed a barrier, as was done in the past with their partisans: for they were indeed in suspicious (disquieting) doubt. |