4.167

surah 4 - verse 167

translator's name verse
Arberry Surely those who disbelieve, and bar from the way of God, have gone astray into far error.
Maududi Those who denied this truth and barred others from the way of Allah have indeed strayed far.
Pickthall Lo! those who disbelieve and hinder (others) from the way of Allah, they verily have wandered far astray.
Sahih Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.
Yusuf Ali Those who reject Faith and keep off (men) from the way of Allah, have verily strayed far, far away from the Path.