50.22
surah 50 - verse 22
translator's name | verse |
Arberry | 'Thou wast heedless of this; therefore We have now removed from thee thy covering, and so thy sight today is piercing.' |
Maududi | You were heedless of this. Now We have removed your veil and so your vision today is sharp. |
Pickthall | (And unto the evil-doer it is said): Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day. |
Sahih | [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp." |
Yusuf Ali | (It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!" |