83.34
surah 83 - verse 34
translator's name | verse |
Arberry | So today the believers are laughing at the unbelievers, |
Maududi | But today the believers are laughing at the unbelievers; |
Pickthall | This day it is those who believe who have the laugh of disbelievers, |
Sahih | So Today those who believed are laughing at the disbelievers, |
Yusuf Ali | But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers: |