Chapter 84

Surah Inshiqaq (The Splitting)

84.21

surah 84 - verse 21

translator's name verse
Arberry and when the Koran is recited to them they do not bow?
Maududi and when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate themselves?
Pickthall And, when the Qur'an is recited unto them, worship not (Allah)?
Sahih And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
Yusuf Ali And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate,

84.22

surah 84 - verse 22

translator's name verse
Arberry Nay, but the unbelievers are crying lies,
Maududi Instead, the unbelievers reject it, calling it a lie.
Pickthall Nay, but those who disbelieve will deny;
Sahih But those who have disbelieved deny,
Yusuf Ali But on the contrary the Unbelievers reject (it).

84.23

surah 84 - verse 23

translator's name verse
Arberry and God knows very well what they are secreting.
Maududi Allah knows best what they are accumulating (in their Record).
Pickthall And Allah knoweth best what they are hiding.
Sahih And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
Yusuf Ali But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts)

84.24

surah 84 - verse 24

translator's name verse
Arberry So give them good tidings of a painful chastisement,
Maududi So give them the good news of a painful chastisement,
Pickthall So give them tidings of a painful doom,
Sahih So give them tidings of a painful punishment,
Yusuf Ali So announce to them a Penalty Grievous,

84.25

surah 84 - verse 25

translator's name verse
Arberry except those that believe, and do righteous deeds -- theirs shall be a wage unfailing.
Maududi except for those who believe and do good deeds. Theirs shall be an unending reward.
Pickthall Save those who believe and do good works, for theirs is a reward unfailing.
Sahih Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Yusuf Ali Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail.